![]()
Los emoticonos Emoji han conseguido introducirse de lleno en el dรญยญa a dรญยญa de los usuarios mรณviles. Aplicaciones como WhatsApp, ademรกs de otros hitos en su historia como la introducciรณn del teclado con estos expresivos dibujos en los dispositivos de Apple en 2011, lograron su fama mundial y su aceptaciรณn global. Ahora bien, no hay que perder de vista que son dibujos de origen asiรกtico, y las diferencias culturales son algo que han afectado inevitablemente a su uso. Tanto es asรญยญ que Unicode, la organizaciรณn que se encarga de regular y estandarizar su uso, ha decidido explicar algunos de ellos que se estaban utilizando errรณneamente respecto al sentido con el que fueron creados.
Desde hace algรบn tiempo se viene preparando una nueva actualizaciรณn de la colecciรณn de emoticonos Emoji actuales. Algo que supondrรก la esperada ampliaciรณn por diversidad sexual y de raza y nuevos elementos, pero tambiรฉn el retoque de otros ya conocidos. Es por ello que desde Unicode han decidido clarificar muchos de estos Emoji que se estรกn utilizando de forma equivocada aรฑadiendo una descripciรณn a su nombre. Aunque parece difรญยญcil universalizar estos gestos y expresiones con un sentido unรญยญvoco entre las diferentes culturas, creencias y concepciones de la realidad.
![]()
ยกSUSCRIBETE A NUESTRO NEWSLETTER!
Cada semana mandamos un รบnico e-mail con el resumen de las noticias a +4.000 suscriptores.
Uno de estos emoticonos que suele malinterpretarse es el de las dos manos chocando. Sin embargo, a pesar de ser este el significado que suele darse en occidente, el sentido original no es de jรบbilo o alegrรญยญa. Fue creado para expresar rezo y oraciรณn, o incluso perdรณn tras una mala acciรณn o un fallo. Algo que queda bien representado en los dispositivos Android, donde ademรกs de las manos aparece un personaje que termina de representar mรกs claramente la acciรณn.
Algo similar sucede con las dos bailarinas. O para los que los occidentales parecen dos mujeres bailando en un รกmbito festivo. En realidad se trata de un emoticono un poco mรกs picante, representando a mujeres vestidas con el cรกsico disfraz de conejito de PlayBoy o con orejas de gato. Pero Apple finalmente lo tradujo para sus dispositivos con orejas algo mรกs alargadas y un simbolismo de coristas. Un emoticono algo mรกs sexualizado aunque con un sentido fiestero.
![]()
Tambiรฉn hay otras notas y definiciones que buscan aclarar el significado de emoticonos que son utilizados con sentidos algo diferentes a los que fueron creados. Por ejemplo, la mujer que cruza sus brazos delante de su cuerpo no tiene nada que ver con el enfurecimiento o la rabia, tan sรณlo una seรฑal de negatividad para expresar que algo no estรก bien. Tampoco se libra de explicaciรณn la icรณnica bailarina. Un icono que Apple dio el aspecto de bailarina de salsa aunque en Espaรฑa se suele referir a ella como la flamenca. En este caso su significado expresa alegrรญยญa y pasar un buen rato bailando, aunque Unicode propone utilizar emoticonos sin gรฉnero, utilizando monigotes para evitar discriminaciones u otros problemas.
Estos son sรณlo algunas de las aclaraciones que han aรฑadido gracias a las sugerencias y peticiones recibidas. Algunos de los cambios que se esperan para la prรณxima remesa de emoticonos que estรก por llegar sobre mediados de este 2015. Algo que ampliarรก la colecciรณn actual con mรกs comidas como los Tacos (aunque aรบn sin la paella), la pelota de voleibol, o incluso el signo heavy de los cuernos, siempre y cuando sean finalmente aceptadas por el consejo de Unicode.





Una respuesta a “Explican el significado de algunos emoticonos Emoji tras usarlos mal”
Que WTF